0
29
Сегодня новых вакансий:
резюме:
 
Развернуть блокнот
Создать вакансию
Подписаться на рассылку резюме
Cвернуть блокнот

Блокнот

Зачем нужна регистрация для поиска работы, сотрудника?
Возникли вопросы в работе с сайтом? Посетите раздел
       |      |   

Бойчук Катерина Василівна
Получить контактные данные
Дата рождения:
24 мая 1987
Образование:
Высшее


Перекладач

Опыт работы:
Меньше года
График работы:
Не имеет значения

ОСОБИСТІ ДАНІ:

Народилася 24.05.1987р. у м. Рівне.
Незаміжня. Дітей не маю.
ОСВІТА:
повна вища
магістр
(2004-2009)
Національний університет „Острозька академія”
Факультет: романо-германських мов
Спеціальність: англійська мова та література
ДОСВІД РОБОТИ:
вересень 2008 – серпень 2009
Національний університет „Острозька академія”, кафедра англійської мови та літератури
Посада: викладач-стажист
Основні обов’язки:
• викладання англійської мови студентам другого курсу факультету романо-германських мов;
• викладання спецкурсу „Письмова комунікація” студентам третього курсу факультету романо-германських мов;
• проведення консультацій;
• участь у засіданнях та практичних семінарах кафедри;
• ведення документації;
• спостереження та проведення відкритих занять;
• розробка завдань для поточного контролю;
• перевірка поточних та контрольних завдань студентів.
ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ:
Знання мов: англійська, російська – вільне володіння;
французька – розмовний рівень;
німецька – часткове розуміння.
З 2006 р. регулярна участь у науково-практичних конференціях у сфері філології та комунікації.
Опубліковано три фахових видання у збірниках наукових праць (Полтавський державний педагогічний університет ім. В.Г. Короленка та Національний університет „Острозька академія”).
вересень 2007 – березень 2008 – участь в канадсько-українській волонтерській обмінній програмі „Канада – Світ – Молодь”.
17 вересня 2007 р. – участь у майстеркласі “Functional Communication” (Вегревіль (Альберта), Канада).
листопад 2007 р. – участь у майстеркласі “Abuse Prevention & Response Protocol” (Вегревіль (Альберта), Канада).
березень-червень 2008 р. – практика з письмового перекладу; англійська мова (Торгова палата, Рівне).
вересень 2008 р. – навчання на курсах з французької мови у школі для іноземців “L’ecole de Français pour l’international” (Париж, Франція).
28-29 листопада 2008 р. – усний переклад під час міжнародної науково-практичної конференції „Парадигма Творення в сучасній науці: на шляху до інтегрованого світогляду” (Острог, Україна).
січень-червень 2009 – викладання французької мови слухачам сертифікатної програми в НаУ„ОА”.
квітень 2009 – участь у Всеукраїнській олімпіаді з англійської мови серед студентів ВНЗ, м. Житомир.
2006-2009 рр. – проведення приватних занять з англійської мови.
Навики роботи з комп’ютером – досвідчений користувач.
ОСОБИСТІ ЯКОСТІ:
Старанність, цілеспрямованість, відповідальність, прагнення до самовдосконалення, бажання вчитись новому, вміння знаходити компроміс, хороші комунікативні та організаторські здібності.




Опубликовано в каталоге резюме:
Дата создания:
19 августа 2009
Регион:
Ровно
 
Дата обновления:
15 ноября 2009

Резюме, которые Вам могут подойти:

Должность / Зарплата
Соискатель
Дата
Турко Іванна-Марія Богданівна
26.10
Элярт Юлия Владимировна
12.11

Найти похожие резюме: Перекладач в Ровно