Суфиянова Александра
Камильевна
ЦЕЛЬ:
В первую очередь.
Ищу работу в сфере СМИ (средств массовой информа
ции) на телевидении в качестве:
1) корреспондента теленовостей;
2) редактора теленовостей;
3) журналиста на документальный проект;
4) журналиста в телепередачу о строительстве и архитектуре, дизайне, интерьере;
5) журналисту в телепередачу о культуре, шоу-бизнесе, моде;
6) телеведущей.
Во вторую очередь.
Ищу работу в сфере СМИ в печатном издании (газета, журнал, интернет-сайт) в качестве:
1) корреспондента;
2) фотокорреспондента;
3) редактора;
4) редактора сайта (желательно новостей).
ЖЕЛАЕМЫЙ УРОВЕНЬ ЗАРПЛАТЫ:
2000-2500 гривен в месяц
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СЕБЕ:
Дата рождения: 01.07.82, 26 полных лет.
Семейное положение: официально не замужем.
Проживание: г. Харьков, ул. Тимуровцев, 29Г, кв. 29.
Моб. телефон: 8063 604 81 57.
e-mail: электронный адрес скрыт , электронный адрес скрыт
ОБРАЗОВАНИЕ:
1999-2004 г.г. обучение в Харьковском национальном университете
им. В. Н.Каразина; филологический факультет, дневная форма обучения –
стационар; специальность – филолог: украинский язык и литература; диплом
магистра.
ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
1. Харьковская областная телерадиокомпания, ТГ «ОТБ Новости», корреспондент новостей и редактор сайта «ОТБ Новости». Работаю с 26.09.2007 по сей день.
2. 2005-2006 – редактор издательства «Прапор», внештатный корреспондент журнала «Стройобзор» и газеты «Харьковские известия» (в журнале и газете являюсь внештатным корреспондентом и сейчас).
3. 01.09.2004-31.08.2005 ООШ 1-3 ступеней с. Старая Гнилица (Чугуевский район,
Харьковская область), заместитель директора по воспитательной работе, а
также преподаватель украинского языка и литературы.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРУДОВЫЕ НАВЫКИ:
Знание ПК: Word, Excel, Fine Reader, ScenaLizer, PowerDVDCyberLink
Языки: украинский и русский (высокое знание); базовый английский, итальянский в процессе изучения. Редактирование и корректирование текстов статей, сюжетов, профессиональный перевод украинско-русских и русско-украинских текстов разного стиля, направления, характера и сложности. Перевод художественных текстов базового характера с английского и итальянского языков.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Своими основными качествами считаю инициативность, коммуникабельность и настойчивость, ответственность, исполнительность, креативность.
Сохранность корпоративных секретов гарантирую.
Заграничный паспорт.
Здоровье хорошее.
ХОББИ И УВЛЕЧЕНИЯ:
В свободное время занимаюсь изучением итальянского языка. Предпочитаю классическую литературу: А. Дюма, А. Чехов, А. Куприн; М. Гретковская.
Ссылки на мои статьи в газете «Харьковские известия»:
http://www.izv.kharkov.ua/index.php?editionID=12&menuID=146&newsID=256
http://www.izv.kharkov.ua/index.php?editionID=15&menuID=173&newsID=334
http://www.izv.kharkov.ua/index.php?editionID=33&menuID=342&newsID=828
http://www.izv.kharkov.ua/index.php?editionID=33&menuID=342.
Если Вам подойдет мое резюме и моя кандидатура на эту вакансию, то могу выслать свои сюжеты в форме видео.