Мета: робота перекладача, редактора перекладів
Освіта: вересень 2008 - червень 2009 рр. -- навчалася на 5 курсі ЛНУ ім. І. Франка (каф. перекладу і контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура, фак-тет іноз. мов). Здобула кваліфікацію "магістр філології, перекладач з англ. мови, викладач англ. мови і перекладу".
вересень 2004 - червень 2008 рр. -- навчалася у ЛНУ ім. І. Франка (каф. перекладу і контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура, фак-тет іноз. мов). Здобула кваліфікацію "бакалавр філології, перекладачЮ вчитель англ. мови".
тема дипломної роботи -- "Переклад американських оповідань: автокоментар".
Досвід роботи: липень 2007 р. -- працювала перекладачем у Агенції Іноз. Мов "Руна".
лютий - березень 2008 р. -- працювала вчителем англ. мови у Львівській Лінгвістичній Гімназії.
листопад 2008 р. -- працювала викладачем англ. мови (ЛНУ ім. І. Франка.
Також маю досвід індивідуальної роботи з учнями, усного та письмового перекладу.
З лютого 2009 р. працюю перекладачем технічного тексту (інструкції з налаштування та використання програмного забезпечення для автоматизації бібліотек для системного бібліотекаря) в спільному проекті укр. представництва компанії "ЕКСЛібріс" та ЛННБУ ім. В. Стефаника.
Знання мов: вільно володію англійською, українською, російською.
Знання ПК: впевнений користувач Windows, MS Office, Internet Explorer, Opera, програм машинного перекладу.
Додаткова інфо.: відповідальна, пунктуальна, швидко вчуся.