- робота з клієнтами мовної школи;
- пошук та підбір кадрів;
- організація робочого процесу;
- переклад документів різного ступеня складності з англійської мови на українську/російську та з німецької мови на українську/російську та навпаки.
- організація літнього дозвілля дітей;
- ведення секції «Міжнародної дружби» під час зміни «Міжнародна асамблея націй»;
- навчання англійської мови дітей (курс 1 місяць, група 5-7 чол.)
- допомога у складанні листів, кореспонденції англійською мовою.
- зустріч команд в аеропорті, організація трансферу;
- усний переклад, супровід команд-учасників та проведення екскурсій по місту;
- переклад з англійської мови на російську та навпаки.
навички роботи з комп’ютером, ПК – досвідчений користувач (Windows, MS Office, Internet, офісне обладнання).
захоплення: музика, мови, література, футбол, подорожі, культура країн світу. самостійно вивчаю додаткову іноземну мову (іспанська), вдосконалюю набуті знання.
комунікабельна, маю організаторські здібності, мобільна, працелюбна з високим рівнем відповідальності. Друзі та викладачі відмічають, що я всебічно розвинена людина з широким колом інтересів, старанна, цілеспрямована, ініціативна, уважно та дбайливо ставлюсь до своїх обов’язків. Спокійна, врівноважена, доброзичлива до оточуючих, здатна до роботи, що потребує виконання за короткий термін часу.
додаткова інформація про освіту: переможець міського конкурсу «Моє місто – моя гордість» (2005 рік).
брала участь у Міжрегіональній конференції молодих учених та аспірантів «Дослідження молодих науковців у галузі гуманітарних наук» та Всеукраїнській науково-практичній конференції «Перший крок у науку». Маю 3 публікації у вісниках студентського наукового товариства Горлівського державного педагогічного інституту іноземних мов та Луганського національного університету імені Тараса Шевченка: «Наукові терміни та професіоналізми в художньому творі», «Преимущества и недостатки франчайзинга», «Наукові терміни та професіоналізми в романі Артура Хейлі «Остаточний діагноз».