Переводчик технической литературы
24.01.1960 (52 года)
Дата рождения:
мужской
Пол:
состою в браке, дети есть
Семейное положение:
Цель:
- Профессиональный рост
- Получение средств к существованию
Ключевая информация:
- Перевод технической и прочей литературы (кроме экономической, медицинской и юридической)
свободный график
График работы:
не готов
Командировки:
Создано: 24 августа 2011 / Обновлено: 24 августа 2011
Опыт работы
Переводчик технической литературы
август 1985 - до текущего времени
ОАО Светлогорский ЦКК
Обязанности и достижения:
- Перевод технической литературы
- Устные переводы
Образование
Высшее
Минский институт иностранных языков ( Минск )
август 1980 - июнь 1985
Знание языков
Украинский - базовый
Русский - свободно
Белорусский - свободно
Английский - средний
Итальянский - продвинутый
Немецкий - свободно
Португальский - продвинутый
Дополнительная информация
- Языки -- моя жизнь. Через язык к народу.
- Как ИП перевожу только с языков, оставляя перевод на языки своим коллегам, носителям соответствующего языка.
- В моём арсенале язки германской, романской, балтийской и славянской групп.
Резюме, которые Вам могут подойти: