25.04.1989 (23 года)
Дата рождения:
мужской
Пол:
не состою в браке, детей нет
Семейное положение:
Цель:
Получение должности, которая бы предоставляла достойные возможности развития как в сфере переводческой и языковой деятельности, а также, в сфере информационных технологий и/или экономики/финансов.
Ключевая информация:
- Высокая степень обучаемости
- Профессионально владею английским, имеется большой опыт перевода текстов всех стилей речи.
- Средняя скорость перевода 2000++ символов в час
- Высокий уровень общей языковой грамотности.
- Продвинутые навыки форматирования в MS Word (+макросы).
- Опыт работы с ОС Windows + прикладные/офисные программы - на уровне продвинутого пользователя/администратора
- Высокий уровень ответственности.
не указан
График работы:
готов
Командировки:
Киев, Харьков, перееду за рубеж
Ищу работу в городе:
Создано: 13 мая 2010 / Обновлено: 02 февраля 2012
Опыт работы
QA engineer
июль 2011 - до текущего времени
LuckyWare Pro, Харьков (luckywarepro.com)
Обязанности и достижения:
- Тестирование встроенного (embedded) ПО (проприетарные сетевые протоколы 2-го уровня модели OSI и доп.функционал к ним).
- Тестирование web-базированного ПО.
- Написание регрессионных тестовых скриптов для интерфейса web-базированного ПО.
- Ведение тестовой документации (тест планы, чек-листы, отчеты).
- Регистрация и описание проблем, обнаруженных в ходе тестирования (Bugzilla, Mantis).
- Взаимодействие с разработчиками и заказчиками, в том числе и иностранными для эффективого решения проблем, обнаруженных в ходе тестирования.
Редактор-переводчик (штатный)
январь 2011 - июнь 2011
Компания Солт, Харьков (perevodex.com)
Перевод устный, письменный с/на 60 языков мира, нотариальное заверение, легализация, апостиль.
Обязанности и достижения:
- Письменный перевод текстов всех тематик. Языки: английский, немецкий, русский, украинский.
- Вычитка и редактирование письменных переводов текстов внештатных переводчиков.
- Ведение ежедневной отчётности
- За время работы мной создана автоматизированная методика расчёта и анализа эффективности работы штатных переводчиков и корректоров.
Причина ухода с работы:
1. Неудовлетворительная кадровая политика в компании.
2. Отсутствие каких-либо программ по развитию сотрудников.
3. Несоответствие заработной платы и нагрузки.
4. Неудовлетворительные рабочие условия и нарушения КЗоТ.
5. Необходимость периодически выполнять чужую работу.
6. Система управления рабочими процессами в компании позволяла прямо переносить на наёмного работника риски предпринимателя, даже когда положение дел ухудшалось в связи с непродуманными управленческими решениями.
Переводчик английского языка
сентябрь 2010 - октябрь 2010
НТК «Институт Монокристаллов» НАНУ, Харьков (в рамках переводческой практики) (www.isc.kharkov.com)
Науково-технологічний комплекс «Інститут монокристалів» НАН України — провідний науковий центр, у якому проводяться міждисциплінарні дослідження у багатьох пріоритетних напрямках сучасного матеріалознавства, фізики, хімії, біології та медицини. В комплексі виконується повний цикл наукових розробок — починаючи з ідеї та фундаментальних досліджень до практичного створення матеріалів і готового обладнання на їх основі та організації виробництва. За роки існування установи її науковцями розроблено низку унікальних інтелектуальних матеріалів та технології, у тому числі таких, що не мають аналогів у світі.
Обязанности и достижения:
- Письменный перевод научно-технических текстов (физика, химия, биология, медицина, выращивание кристаллов).
Причина ухода с работы:
Окончание практики
Инженер по качеству программного обеспечения
июль 2008 - май 2010
ООО «Профитсофт», Харьков (profitsoft.ua/)
ООО «Профитсофт» занимается разработкой, внедрением и поддержкой веб-базированных информационных систем, которые помогают страховым и финансовым компаниям вести бизнес в условиях территориальной распределенности подразделений и клиентов.
Обязанности и достижения:
- Комплексноетестирование веб-базированной информационной системы учета деятельности страховых посредников Германии “eVorsorge” , VData Software Entwicklung GmbH, Германия.
- Автоматизация процедуры проверки работоспособности расчетных модулей системы с использованием Selenium IDE - за период работы полностью покрыл интерфейсными автотестами на Selenium расчётные модули системы eVorsorge.
- Ведение вспомогательной документации для использования отделом тестирования.
Причина ухода с работы:
По собственному желанию из-за незаинтересованности дальнейшей работы над проектом eVorsorge.
Контент-менеджер-переводчик
апрель 2008 - апрель 2008
ООО «Марксофт», Харьков (marksoft.com.ua/)
Обязанности и достижения:
- Информационная поддержка англоязычного веб-ресурса, посвященного трехмерной графике, моделированию, анимации и продаже 3D-моделей и администрирование форума при нем.
- Подготовка новостей и информационных статей, комментарии продуктов; поддержка дискуссии на форуме.
- Подготовка английской версии веб-сайта.
Причина ухода с работы:
Несвоевременная оплата труда.
Образование
Высшее
Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина ( Украина, Харьков )
Филологический, прикладная лингвистика (8.030505)
сентябрь 2006 - июнь 2011
Знание языков
Русский - свободно
Немецкий - средний
Английский - свободно
Дополнительная информация
- Опыт работы с ОС Linux (интерфейсы GNOME, xFCE) на уровне пользователя.
- Владею основами алгоритмизации, программирования и создания БД на Delphi.
- Достаточный опыт тестирования web-базированного и встроенного ПО, имеются базовые понятия HTML, CSS, XML, PHP, JavaScript.
- Знаком со стандартами тестирования (ISO 9001, IEEE 829).
- Имеется опыт автоматизации тестовых процессов в скриптовых системах (Selenium, iMacros).
- Знаком с методологиями разработки ПО: XP, AGILE, SCRUM.
- Опыт работы с CMS «NetCat»,«Magento».
- Хорошо знаком с аппаратной частью ПК.
- Увлекаюсь экономическим моделированием в MS Excel.
- Интересуюсь финансами, экономикой и инвестированием.
- Имеются навыки работы в системах «QUIK», «SmartTrade».
- Водительское удостоверение категории B.
Резюме, которые Вам могут подойти:
Переводчик-фрилансер немецкого языка, Киев
Информация скрыта
28.05
Опыт работы Внештатный переводчик немецкого языка октябрь 1985 - до текущего времени Киевская редакция Всесоюзного центра переводов научно...
Перекладач, Бізнес аналітик, Переводчик, Сумы
Информация скрыта
28.05
Опыт работы Заместитель директора апрель 2007 - до текущего времени НГО Відкрите Суспільство Обязанности и достижения: Управление международными...
Переводчик английского языка, Харьков
Информация скрыта
28.05
Опыт работы Без опыта Образование Среднее Знание языков Украинский - свободно Русский - свободно Английский - свободно